home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
What PC? 2000 May
/
What PC May 2000
/
wpcmay00.iso
/
SOFTWARE
/
UTILITY
/
viavoice30d
/
license
/
IPLADAN.TXT
< prev
next >
Wrap
Text File
|
1999-11-02
|
12KB
|
328 lines
International Licensaftale for Evaluering af Programmer
Del 1 - Generelle vilkσr
L╞S DENNE AFTALE GRUNDIGT IGENNEM, INDEN DE ANVENDER
PROGRAMMET. VED AT TAGE PROGRAMMET I ANVENDELSE ACCEPTERER DE
AT OVERHOLDE VILK┼RENE I AFTALEN. HVIS DE IKKE KAN ACCEPTERE
VILK┼RENE I DENNE AFTALE, SKAL DE STRAKS RETURNERE DET UBRUGTE
PROGRAM TIL IBM.
Programmet ejes af International Business Machines Corporation
eller et af dets datterselskaber (under et kaldet IBM) eller af
en af IBM's leverand°rer og er genstand for copyright og
licenseres og sµlges sσledes ikke.
Program betyder det oprindelige program og alle hele eller
delvise kopier af det. Et Program bestσr af maskinlµsbare
instruktioner, dets komponenter, data, audiovisuelt indhold,
f.eks. billeder, tekst, lyd eller illustrationer, og tilh°rende
licensmaterialer.
Nµrvµrende Aftale omfatter Del 1 - Generelle vilkσr og Del 2 -
Sµrlige vilkσr for specifikke lande og udg°r den fuldstµndige
aftale vedr°rende brug af Programmet og erstatter en eventuel
tidligere indgσet skriftlig eller mundtlig aftale mellem Dem og
IBM. Vilkσrene i Del 2 kan erstatte eller µndre vilkσrene under
Del 1.
1. Licens
Brug af Programmet
IBM giver Dem en ikke-eksklusiv, ikke-overdragelig licens til
Programmet.
De 1) mσ kun bruge Programmet til intern evaluering, test eller
demonstrationsformσl pσ pr°vebasis eller efter Pr°v og k°b-
princippet og 2) har ret til at tage og installere et rimeligt
antal kopier af Programmet i forbindelse med ovenstσende
formσl, medmindre IBM har angivet et bestemt antal kopier i
dokumentationen, der f°lger med Programmet. Vilkσrene i denne
licens gµlder hver kopi, der oprettes. De skal gengive
copyrighterklµringen og enhver anden erklµring om
ejendomsrettigheder pσ enhver hel eller delvis kopi af
Programmet.
Programmet kan indeholde en programdel, der forhindrer brug af
Programmet ved udl°b af licensen. De mσ ikke µndre pσ denne
Programdel eller pσ Programmet. De skal selv tage
forholdsregler mod eventuelle tab af data, der kan opstσ, nσr
Programmet ikke lµngere kan bruges.
De skal 1) registrere alle kopier af Programmet og 2) sikre, at
al anvendelse af Programmet udelukkende sker i overensstemmelse
med Deres autoriserede brug og i henhold til vilkσrene i denne
Aftale.
Licensen giver Dem ikke ret til at 1) bruge, kopiere, µndre
eller distribuere Programmet pσ anden mσde end foreskrevet i
denne Aftale, 2) tilbageoversµtte (reverse assemble, reverse
compile) eller pσ anden mσde oversµtte Programmet, medmindre
andet gµlder if°lge ufravigelige lovbestemmelser, eller 3)
fremleje, lease eller give Programmet i underlicens.
Licensen trµder i kraft f°rste gang, De bruger Programmet, og
bortfalder 1) pσ det tidspunkt, der er angivet i
dokumentationen, der f°lger med Programmet, eller 2) nσr
Programmet deaktiveres automatisk. Medmindre IBM i
dokumentationen, der f°lger med Programmet, har angivet, at De
har ret til at beholde Programmet (hvilket kan vµre omfattet af
et yderligere vederlag), skal De destruere Programmet og alle
kopier inden for ti dage efter udl°bet af denne licens.
2. Ingen garanti
Bortset fra, hvad der mσtte f°lge af ufravigelige
lovbestemmelser, pσtager IBM sig ingen forpligtelser uanset
kundens forventninger til Programmets egnethed eller anvendelse
eller til eventuel teknisk support. IBM indestσr ikke for, at
Programmet kan behandle, levere og/eller modtage datodata inden
for og mellem det 20. og 21. σrhundrede.
Denne fraskrivelse gµlder ligeledes IBM's underleverand°rer,
leverand°rer eller programudviklere (under et kaldet
Leverand°rer).
Producenter, leverand°rer eller udgivere af ikke-IBM-programmer
kan have deres egne garantier.
3. Ansvarsfraskrivelse
Hverken IBM eller IBM's leverand°rer er ansvarlige for direkte
eller indirekte skader, herunder, men ikke begrµnset til, tabt
avance eller andre indirekte tab eller f°lgeskader, selv om IBM
er blevet gjort bekendt med muligheden for sσdanne tab. Visse
landes lovgivning tillader ikke ansvarsfraskrivelse for
indirekte tab eller f°lgeskader. Ovenfor nµvnte
ansvarsfraskrivelser gµlder derfor muligvis ikke Dem.
4. Generelt
Intet i denne Aftale skal µndre ved lovbestemte
forbrugerrettigheder, der ikke kan fraskrives eller begrµnses
ved aftale.
IBM kan ophµve licensen, hvis De misligholder vilkσrene i denne
Aftale. I det tilfµlde skal De straks destruere Programmet og
alle de kopier, De har oprettet af det.
De har ikke ret til at eksportere Programmet.
Ingen af parterne kan rejse krav i henhold til denne Aftale
mere end to σr efter, at σrsagen til kravet er opstσet,
medmindre andet gµlder if°lge ufravigelig lovbestemmelse.
Hverken De eller IBM er ansvarlig for manglende opfyldelse af
forpligtelser, der skyldes σrsager uden for parternes kontrol.
Der skal ikke betales yderligere vederlag for brug af
Programmet i licensperioden.
IBM yder hverken programsupport eller teknisk support,
medmindre IBM har angivet andet.
Nµrvµrende Aftale er underkastet lovgivningen i det land, hvor
Programmet erhverves, undtagen (1) i Australien, hvor
lovgivningen i den stat eller det territorium, hvor handelen er
indgσet, regulerer denne Aftale, 2) i Albanien, Armenien,
Bosnien/Hercegovina, Bulgarien, Den Tidligere Jugoslaviske
Republik Makedonien, Forbundsrepublikken Jugoslavien, Georgien,
Hviderusland, Kasakhstan, Kirgisistan, Kroatien, Moldova,
Polen, Rumµnien, Rusland, Slovakiet, Slovenien, Tjekkiet,
Ukraine og Ungarn, hvor lovgivningen i ╪strig regulerer denne
Aftale, 3) i Storbritannien, hvor enhver tvist med baggrund i
denne Aftale afg°res af engelsk lovgivning og er underlagt den
engelske domstol, 4) i Canada, hvor provinsen Ontarios
lovgivning regulerer denne Aftale, og 5) i Puerto Rico og USA
samt den Kinesiske Folkerepublik, hvor staten New Yorks
lovgivning regulerer denne Aftale.
Del 2 - Sµrlige vilkσr for specifikke lande
AUSTRALIEN:
Ingen garanti (paragraf 2):
F°lgende f°jes til denne paragraf:
Selvom IBM angiver, at der ikke gµlder nogen former for
garanti, kan De have visse rettigheder under Trade Practices
Act 1974 eller anden lovgivning, og begrµnsningerne er kun
gµldende i det omfang, det er tilladt if°lge gµldende lov.
Ansvarsfraskrivelse (paragraf 3):
F°lgende f°jes til denne paragraf:
Hvis IBM er skyldig i misligholdelse af en bestemmelse eller
garanti i henhold til Trade Practices Act 1974, er IBM's ansvar
begrµnset til reparation eller erstatning af varen eller
levering af en tilsvarende vare. Hvor denne bestemmelse eller
garanti vedr°rer retten til at sµlge, eller til faktisk
besiddelse eller egentlig ejendomsret, eller varen er af en
art, der normalt anskaffes til personlig brug eller forbrug i
hjemmet, bortfalder begrµnsningerne i denne bestemmelse.
TYSKLAND:
Ingen garanti (paragraf 2):
F°lgende f°jes til denne paragraf:
Garantiperioden for et Program er minimum seks mσneder.
Hvis et Program leveres uden Specifikationer, garanterer IBM
alene, at programinformationen beskriver Programmet korrekt, og
at Programmet kan anvendes i overensstemmelse med
programinformationen. De skal kontrollere brugbarheden i
henhold til programinformationen, inden returretten udl°ber.
Ansvarsfraskrivelse (paragraf 3):
F°lgende f°jes til denne paragraf:
De begrµnsninger og fraskrivelser, der er anf°rt i denne
Aftale, gµlder ikke tab forvoldt af IBM som f°lge af svig eller
grov uagtsomhed og ved udtrykkelige garantier.
INDIEN:
Generelt (paragraf 4):
F°lgende erstatter fjerde afsnit i denne paragraf:
Eventuelle krav eller sagsanlµg skal fremsµttes inden for to
σr, efter at σrsagen til kravet opstod. I modsat fald
bortfalder retten til at fremsµtte kravet, og den anden part
anses for frigjort fra eventuelle hµftelser i relation til det
pσgµldende krav.
IRLAND:
Ingen garanti (paragraf 2):
F°lgende afsnit f°jes til denne paragraf:
Medmindre andet er udtrykkeligt angivet i nµrvµrende vilkσr,
undtages hermed alle lovmµssige krav, herunder underforstσede
garantier, samt alle garantier i medf°r af Sale of Goods Act
1893 eller Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 dog
uden prµjudice for det generelle indhold af det foregσende.
ITALIEN:
Ansvarsfraskrivelse (paragraf 3):
F°lgende erstatter denne paragraf:
Medmindre ufravigelig lov foreskriver andet, er IBM uden ansvar
for eventuelle tab, der mσtte opstσ.
NEW ZEALAND:
Ingen garanti (paragraf 2):
F°lgende f°jes til denne paragraf:
Selv om IBM angiver, at der ikke er nogen garantier, kan De
have visse rettigheder under Consumer Guarantees Act 1993 eller
anden lovgivning, der ikke kan fraviges. Consumer Guarantees
Act 1993 finder ikke anvendelse, for sσvidt angσr varer eller
serviceydelser, leveret af IBM, hvis disse varer og
serviceydelser er anskaffet i forretnings°jemed som defineret i
forannµvnte lov.
Ansvarsfraskrivelse (paragraf 3):
F°lgende afsnit f°jes til denne paragraf:
Hvis Programmer ikke er anskaffet i forretnings°jemed som
defineret i Consumer Guarantees Act 1993, er begrµnsningerne i
denne paragraf underlagt begrµnsningerne i forannµvnte lov.
STORBRITANNIEN:
Ansvarsfraskrivelse (paragraf 3):
F°lgende tilf°jes efter den f°rste sµtning i denne paragraf:
Ansvarsfraskrivelsen gµlder ikke eventuel misligholdelse fra
IBM's side af de forpligtelser, der pσhviler IBM if°lge
paragraf 12 i Sale of Goods Act 1979 eller paragraf 2 i Supply
of Goods and Services Act 1982.
Z125-5543-01 (10/97)
Licensinformation
De nedenfor anf°rte Programmer licenseres under f°lgende
vilkσr, som supplerer vilkσrene i International Program
License Agreement.
Programnavn: ViaVoice Standard 30 Day Trial
Programnummer: 41L3606 - U.S. English
Programnummer: 0772131 - U.K. English
Programnummer: 0772132 - German
Programnummer: 0772133 - Spanish
Programnummer: 0772135 - Italian
Programnummer: 0772134 - French
Programnummer: 42L1406 - Japanese
Programnummer: 42L1408 - Simplified Chinese
Programnummer: 42L1407 - Traditional Chinese
Programnummer: 41L3607 - Brazilian Portuguese
Autorisation til brug pσ hjemmecomputer/bµrbar computer: 1
Udl°bsdato for Programservice: 2001/01/31
┼r 2000-parathed: 2
Forklaring af udtryk:
Autorisation til brug pσ hjemmecomputer/bµrbar computer:
"1" betyder, at Programmet mσ placeres pσ den primµre
maskine og en anden maskine, men Programmet mσ ikke
anvendes pσ begge maskiner pσ samme tid.
"2" betyder, at De ikke mσ kopiere eller anvende
Programmet pσ en anden computer uden at betale yderligere
licensafgifter.
Udl°bsdato for Programservice:
Der ydes Programservice til Programmet. Programservice
er til rσdighed indtil ovenstσende udl°bsdato.
┼r 2000-parathed:
"1" betyder, at Programmet ikke er datoafhµngigt og
derfor er σr 2000-parat.
"2" betyder, at Programmet, nσr det anvendes i
overensstemmelse med dets tilh°rende dokumentation, er
i stand til korrekt at behandle, levere og/eller modtage
datodata inden for og mellem det 20. og 21. σrhundrede,
forudsat at alle produkter (f.eks. maskiner, programmer
og firmware), der anvendes sammen med IBM-Programmet,
fejlfrit udveksler korrekte datodata med det.
Specificeret Driftsmilj°
Programspecifikationerne og oplysningerne om det
Specificerede Driftsmilj° findes i den dokumentation,
der leveres sammen med Programmet, f.eks. installations-
eller brugervejledningen.
Document Form Number: SC01-1999-00